senators_senator什么牌子香烟
大家好,今天我想和大家聊一聊关于“senators”的话题。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了梳理,现在就让我们一起来交流吧。
1.staff的复数形式是什么
2.罗马全面战争的台词
3.澳大利亚政体(英文版)
4.美国宪法英文版
5.请问谁知道北美冰球职业联赛所有队的中英文对照啊?
6.美国政府的组成
staff的复数形式是什么
staff的含义是“全体人员(全体职员/工作人员等)”,而非一名职员/员工。
1) staff复数的两种形式:staff, staffs, staffs大多指两批及以上的职员,使用不多见(如一个报社有一个staff,两个报社有两个staffs);
2) staff作主语时,谓语动词的单复数均可(美式英语通常不用复数动词);
3) (…的)工作人员中的一员/一名员工/员工之一,不可说a staff;可以说:
an employee (of/in…),
a staff member(of…);one of the staff members (of…),
a member of staff (of…), one of the members of the staff (of…),
on the staff (of…)。
《牛津高阶英汉双解词典》第六版第1709页staff词条
在英国英语中,staff(第1义)可作单数:
a staff of ten (= a group of ten people)职工十人
亦可作复数:
I have ten staff working for me. 我手下有十名职员。
该词若用作动词的主语,该动词用复数:
The staff in this shop are very helpful. 这家店里的员工非常乐意帮忙。
在美国英语中,staff(第1及第2义)只能做单数:a staff of ten职工十人(但不能用ten staff)
The staff in this store is very helpful. 这家店里的员工非常乐意帮忙。
复数形式staffs较少用,但在英国英语和美国英语中均指两批或以上的职员:
the senator and his staff 参议员及他的工作人员(单数)
senators and their staffs参议员及他们的工作人员(复数)
《文馨当代英汉词典》第页staff词条
staff(集合用法)全体职员,人员;教职员
a staff of twenty people 20名的职员
We have 30 on our staff. = We have a staff of 30. 我们有30名职员。
the teaching staff
罗马全面战争的台词
The United States Constitution
Contents
Preamble
Article I - The Legislative Branch
Section 1 - The Legislature
Section 2 - The House
Section 3 - The Senate
Section 4 - Elections, Meetings
Section 5 - Membership, Rules, Journals, Adjournment
Section 6 - Compensation
Section 7 - Revenue Bills, Legislative Process, Presidential Veto
Section 8 - Powers of Congress
Section 9 - Limits on Congress
Section 10 - Powers Prohibited of States
Article II - The Executive Branch
Section 1 - The President
Section 2 - Civilian Power over Military, Cabinet, Pardon Power, Appointments
Section 3 - State of the Union, Convening Congress
Section 4 - Disqualification
Article III - The Judicial Branch
Section 1 - Judicial Powers
Section 2 - Trial by Jury, Original Jurisdiction, Jury Trials
Section 3 - Treason
Article IV - The States
Section 1 - Each State to Honor All Others
Section 2 - State Citizens, Extradition
Section 3 - New States
Section 4 - Republican Government
Article V - Amendment
Article VI - Debts, Supremacy, Oaths
Article VII - Ratification
Signatories
Amendments
Amendment 1 - Freedom of Religion, Press, Expression
Amendment 2 - Right to Bear Arms
Amendment 3 - Quartering of Soldiers
Amendment 4 - Search and Seizure
Amendment 5 - Trial and Punishment, Compensation for Takings
Amendment 6 - Right to Speedy Trial, Confrontation of Witnesses
Amendment 7 - Trial by Jury in Civil Cases
Amendment 8 - Cruel and Unusual Punishment
Amendment 9 - Construction of Constitution
Amendment 10 - Powers of the States and People
Amendment 11 - Judicial Limits
Amendment 12 - Choosing the President, Vice President
Amendment 13 - Slavery Abolished
Amendment 14 - Citizenship Rights
Amendment 15 - Race No Bar to Vote
Amendment 16 - Status of Income Tax Clarified
Amendment 17 - Senators Elected by Popular Vote
Amendment 18 - Liquor Abolished
Amendment 19 - Women's Suffrage
Amendment 20 - Presidential, Congressional Terms
Amendment 21 - Amendment 18 Repealed
Amendment 22 - Presidential Term Limits
Amendment 23 - Presidential Vote for District of Columbia
Amendment 24 - Poll Taxes Barred
Amendment 25 - Presidential Disability and Succession
Amendment 26 - Voting Age Set to 18 Years
Amendment 27 - Limiting Congressional Pay Increases
澳大利亚政体(英文版)
{Female_Narrator_01}
公元前 329 年
{Female_Narrator_02}
意大利
{Female_Narrator_03}
敌对的诸城邦 , 为著邻里间的利益与控制权而相互争战不休 。
{Female_Narrator_04}
元老院和罗马人民控制著意大利半岛
{Female_Narrator_05}
…然而周边的群敌虎视眈眈 。
{Female_Narrator_06}
共和国正处在历史性的十字路口上…
{Bombasticus_Maximus_01}
罗马人 ! 诸位议员 ! 朋友们 !
{Bombasticus_Maximus_02}
意大利现正处于元老院与共和国律法的牢固统治下 !
{Bombasticus_Maximus_03}
拉丁民族已经真正融趋为一体 !
{Bombasticus_Maximus_04}
自布鲁图斯驱逐我们最后一任暴君的那天以来 , 还有哪一日像今天这样洋溢著光耀么 ?
{Bombasticus_Maximus_05}
但现在 , 我的朋友们 , 在这光荣的时刻我们必须要奋起 , 保卫自己的家园 。
{Bombasticus_Maximus_06}
在南方 , 狡诈的希腊人和萨莫奈人阻塞了我们的贸易 !
{Bombasticus_Maximus_07}
塔奎尼地区呻吟在一个暴君的脚底 ,
{Bombasticus_Maximus_08}
而罗马也备受那位独裁者的威胁 !
{Bombasticus_Maximus_09}
我们真要离弃我们的塔奎尼兄弟吗 ?
{Bombasticus_Maximus_10}
现在 , 蛮族正从北方辗转侵来 , 遭劫掠的罗马土地上狼烟滚滚……
{Bombasticus_Maximus_11}
我们是应当听任其蔓延滋长 ?
{Bombasticus_Maximus_12}
抑或该表现出真正罗马人的勇气和尊严 ?
{Bombasticus_Maximus_13}
牢记一点 ,
{Bombasticus_Maximus_14}
我们是战神马尔斯之子 !
{Bombasticus_Maximus_15}
凭著元老院领袖尤利乌斯及布鲁图斯之名起誓 , 一定要砸碎高卢人 , 夺回塔奎尼 !
{Bombasticus_Maximus_16}
愿天神赐恩荣予我们 。
{Group_of_Senators_01}
欢迎 ! 欢迎 ! 欢迎 !
{Group_of_Senators_02}
丢脸 ! 羞耻 !
{Group_of_Senators_03}
不 !
{Group_of_Senators_04}
不 ! 不 !
{Group_of_Senators_05}
战争 ! 战争 ! 战争 ! 战争 !
{Group_of_Senators_06}
我——
{Julii_Leader_01}
神哪 ! 我恨高卢人 。
{Julii_Leader_02}
我的祖父也同样恨他们 , 早在他们剜出了他的眼睛以前 。
{Julii_Leader_03}
你们以为我会毫无理由地身处前线吗 ?
{Julii_Leader_04}
是的——罗马的确需要一个更广阔的空间 !
{Julii_Leader_05}
而不要让那些肮脏的野蛮人舔候在门脚边觊觎 !
{Julii_Leader_06}
所以——这是我在这儿的原因 。 尤利乌斯家族的领袖 , 将把罗马秩序带给那些发臭的高卢人 。
{Julii_Leader_07}
复仇 , 这或许也是件好事 。
{Julii_Leader_08}
对高卢的战争将不会持续太久 ,
{Julii_Leader_09}
当这一切都结束 , 我有个计划 。
{Julii_Leader_10}
这些都是为了权力 , 来自罗马的权力——这意味著我得跟所有的对手无休止地较量 。
{Julii_Leader_11}
元老院 、 希腊人 、 那些骑著象的迦太基人 , 当然还有 … 布鲁图斯和西庇阿的家族 。
{Julii_Leader_12}
毕竟 , 谁控制了罗马谁就能统治这个世界 !
{Julii_Leader_13}
也许有一天 , 我将成为皇帝……
{Brutii_Senator_01}
我们布鲁图斯家族才是唯一真正的罗马人 。 我们拯救了罗马 , 驱逐了国王 , 是我们缔造了罗马的共和 。
{Brutii_Senator_02}
我们的家族理应因此而受到尊敬 。
{Brutii_Senator_03}
尊敬 ,
{Brutii_Senator_04}
以及服从…
{Brutii_Senator_05}
我们知道什么是对罗马最好的 。
{Brutii_Senator_06}
新的领地 、 生活空间 、 疆域 、 以及奴隶 。
{Brutii_Senator_07}
我知道该为此做些什么…
{Brutii_Senator_08}
希腊人 , 他们对我们所有罗马人都嗤之以鼻——而且憎恨我们 。
{Brutii_Senator_09}
当我将他们碾碎之后 , 我就会给他们一个理由去解悟 “憎恨” 的直接渊源 。
{Brutii_Senator_10}
钢铁般的罗马 , 那就是答案
{Brutii_Senator_11}
…代表著罗马意志的布鲁图斯铁拳 。
{Brutii_Senator_12}
而其他那些伟大的罗马家族呢 ?
{Brutii_Senator_13}
西庇阿家族——垃圾 。 他们不值得尊敬 , 对任何正当的罗马体统而言 , 对我们而言 !
{Brutii_Senator_14}
那个尤利乌斯家族连他们自己都可以货卖掉 ! 并且整天嚷嚷著 “人民” 呀之类的鬼话 , 我呸 !
{Brutii_Senator_15}
因此罗马必须由我们布鲁图斯来领导……
{Scipii_Politician_01}
我的家族——西庇阿家族——深蒙诸神的庇佑 。
{Scipii_Politician_02}
那令人足感骄傲然而绝对真实 。
{Scipii_Politician_03}
作为回报我们效忠于罗马 , 统治——并且引领她的军队通向荣耀 。
{Scipii_Politician_04}
这让我们深感责任重大 , 即令诸神已对我们眷顾有加…
{Scipii_Politician_05}
有时候 , 那些充满敌意的人们确是强大的 !
{Scipii_Politician_06}
太多的坟茔埋葬了我们的死者 , 他们有的被迦太基人的刀剑击杀 , 有的为一小撮希腊人所戕害 。
{Scipii_Politician_07}
甚至罗马的刀剑都曾夺走过西庇阿家人的生命 , 这些我们绝对不会忘记 … 或原谅 。
{Scipii_Politician_08}
所以眼下 , 我们的机遇已经降临 , 死者的英灵在热望号泣著鲜血 !
{Scipii_Politician_09}
我将领导我们的家族完成这项工作 ,
{Scipii_Politician_10}
诸神将会准许我们的复仇 !
{Scipii_Politician_11}
当西西里岛归属罗马——当迦太基被最终毁灭——当其他的罗马家族悉数消隐——当整个世界尽归我的掌握 !
{Scipii_Politician_12}
我将肃立在诸神座前 , 接受他们的祝福
{Scipii_Politician_13}
…以及统辖罗马的辉荣 。
{Old_Barbarian_01}
远在我祖父的祖父出生以前 , 这片土地就是我们的家园 。
{Old_Barbarian_02}
这里确是一个好地方 。 我们的神灵在此居住 , 他们就在那些河川及树林当中 , 守护著我们 。
{Old_Barbarian_03}
我们快乐 , 我们捕猎 , 我们相爱 。 我们拥有家庭 、 房屋 、 以及惬意的生活 。
{Old_Barbarian_04}
不过也有些时候 , 我们必须要战斗 。
{Old_Barbarian_05}
罗马人打扰了我们的神只 。
{Old_Barbarian_06}
他们焚烧我们的树林 ,
{Old_Barbarian_07}
夺走了我们的妻儿和土地 。
{Old_Barbarian_08}
而那些罗马人的论调却是 , 我们需要他们的保护和帮助 。 他们信誓旦旦的诺言一度迷惑了我们 , 而当我们从梦中醒来 , 所有的一切都已不复存在——被他们卑鄙地窃取了 !
{Old_Barbarian_09}
他们还带走我们的孩子 , 把他们变成 “小罗马” 人 !
{Old_Barbarian_10}
嗨 !
{Old_Barbarian_11}
所以我们应当为保护自己的所有而战斗 , 为那些原本该在我们身边的人儿而战斗 !
{Old_Barbarian_12}
没有和平 。 不可能与罗马人——那些铁石心肠的谎言诈骗者 , 和平相处 。
{Old_Barbarian_13}
战争是唯一的法则 。
{Greek_Strategos_01}
希腊人可以统治这个世界 ,
{Greek_Strategos_02}
亚历山大就做到了 。
{Greek_Strategos_03}
他带领著希腊军队远征直至遥远的印度 … 直至无可攻克 … 世界尽为其所有 。
{Greek_Strategos_04}
然而亚历山大死了…
{Greek_Strategos_05}
他的帝国也随之烟消云散 。
{Greek_Strategos_06}
而我们生活在苦难的日子里……
{Greek_Strategos_07}
自由的希腊人正在相互残杀 , 而不是对抗他们共同的敌人——那些人妒忌希腊民族所达臻的成就 。
{Greek_Strategos_08}
亚历山大一定在哭泣——如果死者会哭泣的话 。
{Greek_Strategos_09}
我会在他的灵前忧伤落泪 , 但我仍未放弃一个希望…
{Greek_Strategos_10}
…世事轮回替转 , 过去的一切或许都可能再现 。
{Greek_Strategos_11}
命运之神在持续织就著人们未来的生活 。
{Greek_Strategos_12}
现在 , 诸神也许正等待希腊重归旧时的光荣 。
{Greek_Strategos_13}
一个新的亚历山大将要挥剑出鞘 ,
{Greek_Strategos_14}
为混乱的国度带来秩序 ,
{Greek_Strategos_15}
为这个世界重铸人民圣洁的希望 。
{Greek_Strategos_16}
或许如此……
{Egyptian_Scribe_01}
我已服侍法老很久很久了……
{Egyptian_Scribe_02}
记录所有决议是我的责任 。 我的父亲在我之前就做过这件事 , 而他的父亲也是 。
{Egyptian_Scribe_03}
我们忠实地记载 , 并察验良多 。
{Egyptian_Scribe_04}
法老 , 是我们的国王和主人 。 他是赫鲁斯再世 , 在死后也会是阴间的欧西里斯 。
{Egyptian_Scribe_05}
所有埃及人的生活皆取决于他神圣的意旨 ,
{Egyptian_Scribe_06}
而那亦是理所当然的 。
{Egyptian_Scribe_07}
我们都是他的子民 , 法老喜爱我们 。
{Egyptian_Scribe_08}
我们应当征服这个世界 , 让所有人都认识到他睿敏的统治 。
{Egyptian_Scribe_09}
即使法老没有要求 , 我们也该这么去做 。
{Egyptian_Scribe_10}
他的敌人将会被打垮 ,
{Egyptian_Scribe_11}
夜色与黑暗将持续笼罩著他们 ,
{Egyptian_Scribe_12}
而沙土上会染尽赤色 。
{Egyptian_Scribe_13}
所有这些终将过去 , 因为法老早已决定一切 。
{Egyptian_Scribe_14}
因此它们将被记载 ,
{Egyptian_Scribe_15}
因此一切均已命中注定 。
{Carthaginian_Seer_01}
昨晚 , 孩子们的哭泣声让我无法入睡 。
{Carthaginian_Seer_02}
而我看到了相当恐怖的景像 。
{Carthaginian_Seer_03}
我看到我们城市的陷落 , 尸骨在烈日的曝晒下褪色 。
{Carthaginian_Seer_04}
迦太基城——凭空消失了 !
{Carthaginian_Seer_05}
为什么巴尔会给我这样的景像 ? 他并不残暴 。
{Carthaginian_Seer_06}
他一直守护著我们 。
{Carthaginian_Seer_07}
我们已经取得许多战斗的胜利 ,
{Carthaginian_Seer_08}
我们的商人航向世界的每一个角落 。
{Carthaginian_Seer_09}
现在 , 我忽然开始恐惧——不由自主的恐惧 。
{Carthaginian_Seer_10}
少数人忌妒我们 , 他们制造了许多关于我们的无聊谎言 。
{Carthaginian_Seer_11}
他们是因为无知而撒谎 。 但那些罗马人——他们确是谎言欺诈的专家 !
{Carthaginian_Seer_12}
战争即将到来 , 我对此确信无疑 。
{Carthaginian_Seer_13}
所以我不会再看到太多错误离奇的景像 , 而且…
{Carthaginian_Seer_14}
…我想这些孩子们今晚一定会非常安静 。
{Desert_Warrior_01}
沙漠属于我们 , 沙漠是我们的家园 。
{Desert_Warrior_02}
入侵者抵达这里 , 但他们无法活著离开 。
{Desert_Warrior_03}
他们不了解沙漠 ,
{Desert_Warrior_04}
他们不理解它怎样会赐予生命 , 或如何进行杀戮 。
{Desert_Warrior_05}
所以他们难以生还 。
{Desert_Warrior_06}
而我们只会更加强大…
{Desert_Warrior_07}
因为死亡 , 因为那些死者不能够带给他们任何教训 。
{Desert_Warrior_08}
所以入侵者持续不断地前来 , 妄图夺走我们的土地和财富 。
{Desert_Warrior_09}
但是自那时起 , 真正的财富就只在这里涌流 。
{Desert_Warrior_10}
如果我们的人民存有一个小缺点 , 那就是他们对财富的热爱 。
{Desert_Warrior_11}
它比水的滋味远为甜美 , 比刀剑的力量更加强大 。
{Desert_Warrior_12}
剑可以因为一枚金币而转向 ,
{Desert_Warrior_13}
黄金更可以买到千名战士的效忠 ,
{Desert_Warrior_14}
而如果有一千名战士——天哪 , 那足以锻造一个帝国的起始 !
美国宪法英文版
Government of Australia(澳大利亚政体)
The Commonwealth of Australia is a constitutional monarchy, a federation and a parliamentary democracy. The Commonwealth of Australia was formed in 1901 as a result of an agreement between what were previously six self-governing British colonies. The terms of this agreement are embodied in the Australian Constitution, which was drawn up at a Constitutional Convention and ratified by the people of the colonies at referendums. The structure of the Australian Government may be examined in light of two distinct concepts, namely: Federalism and the Separation of Powers into legislative, executive and judiciary branches of government. Separation of powers is implied from the structure of the Constitution which breaks down the branches of government into separate chapters.
The Australian Constitution creates a federal legislature, the Parliament of the Commonwealth (Section 1). The bicameral parliament consists of the Queen and two houses, the Senate and the House of Representatives (Section 1). Section 51 of the Constitution provides for the Commonwealth Government's legislative powers and allocates certain powers and responsibilities (known as "heads of power") to the Commonwealth government. All remaining responsibilities are retained by the six colonies, which under the Constitution became States of the Commonwealth of Australia. Further, each state has its own constitution so that Australia has seven sovereign Parliaments, none of which can encroach on the functions of any other. The High Court of Australia arbitrates on any disputes which arise between the Commonwealth and the States, or among the States, concerning their respective functions.
The Commonwealth Parliament can propose changes to the Constitution. To become effective, the proposals must be put to a referendum of all Australians of voting age, and must receive a "double majority":
a majority of all votes, and
a majority of votes in a majority of States.
The Commonwealth Constitution also provides that the States can agree to refer any of their powers to the Commonwealth if they choose. This may be achieved by way of an amendment to the Constitution via referendum (a vote on whether the proposed transfer of power from the States to the Commonwealth, or vice versa, should be implemented). More commonly powers may be transferred by passing other acts of legislation which authorise the transfer and such acts require the legislative agreement of all the state governments involved. This "transfer" legislation may have a "sunset clause", a legislative provision that nullifies the transfer of power after a specified period, at which point the original division of power is restored.
In addition, Australia has several territories, three of which are self-governing: the Australian Capital Territory, the Northern Territory and Norfolk Island. The legislatures of these territories exercise powers delegated to them by the Commonwealth, and the Commonwealth Parliament retains the power to override territorial legislation and to transfer powers to or from the territories. While Australian citizens living in the Australian Capital Territory and the Northern Territory are represented in the Commonwealth Parliament, Norfolk Islanders are not represented federally.
Australia's other territories that are regularly inhabited (Jervis Bay, Christmas Island and the Cocos (Keeling) Islands) are not self-governing. Instead, these territories are largely governed by federal law, with Christmas Island and the Cocos Islands also having local governments.
The federal nature of the Commonwealth and the structure of the Parliament of Australia was the subject of protracted negotiations among the colonies during the drafting of the Constitution. The House of Representatives is elected on a basis which reflects the differing populations of the States. Thus New South Wales has 50 members of the House while Tasmania has five. But the Australian Senate is elected on a basis of equality among the States: all States elect 12 Senators, regardless of population. This was intended to prevent the Parliament being dominated by the interests of the two most populous States, New South Wales and Victoria, as the Senators of the smaller States could form a majority and amend or even reject bills originating in the House of Representatives.
The third level of government after the Commonwealth and the States is local government, in the form of shire, town or city councils. These bodies administer the provision of services such as local roads, sanitation, libraries, dog registration etc. Councils are composed of elected representatives, usually serving on a part time basis.
和你那个老师说一下,息怒~~~
请问谁知道北美冰球职业联赛所有队的中英文对照啊?
/blog_list.asp?id=23865
给你抄一部分,网址给你
THE CONSTITUTION OF THE UNITED STATES OF AMERICA
March 4, 1789
Preamble
We the people of the United States, in order to form a more perfect union, establish justice, insure domestic tranquility, provide for the common defense, promote the general welfare, and secure the blessings of liberty to ourselves and our posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
Article I
Section 1. All legislative powers herein granted shall be vested in a Congress of the United States, which shall consist of a Senate and House of Representatives.
Section 2. The House of Representatives shall be composed of members chosen every second year by the people of the several states, and the electors in each state shall have the qualifications requisite for electors of the most numerous branch of the state legislature.
No person shall be a Representative who shall not have attained to the age of twenty five years, and been seven years a citizen of the United States, and who shall not, when elected, be an inhabitant of that state in which he shall be chosen.
Representatives and direct taxes shall be apportioned among the several states which may be included within this union, according to their respective numbers, which shall be determined by adding to the whole number of free persons, including those bound to service for a term of years, and excluding Indians not taxed, three fifths of all other Persons. The actual Enumeration shall be made within three years after the first meeting of the Congress of the United States, and within every subsequent term of ten years, in such manner as they shall by law direct. The number of Representatives shall not exceed one for every thirty thousand, but each state shall have at least one Representative; and until such enumeration shall be made, the state of New Hampshire shall be entitled to choose three, Massachusetts eight, Rhode Island and Providence Plantations one, Connecticut five, New York six, New Jersey four, Pennsylvania eight, Delaware one, Maryland six, Virginia ten, North Carolina five, South Carolina five, and Georgia three.
When vacancies happen in the Representation from any state, the executive authority thereof shall issue writs of election to fill such vacancies.
The House of Representatives shall choose their speaker and other officers; and shall have the sole power of impeachment.
Section 3. The Senate of the United States shall be composed of two Senators from each state, chosen by the legislature thereof, for six years; and each Senator shall have one vote.Immediately after they shall be assembled in consequence of the first election, they shall be divided as equally as may be into three classes. The seats of the Senators of the first class shall be vacated at the expiration of the second year, of the second class at the expiration of the fourth year, and the third class at the expiration of the sixth year, so that one third may be chosen every second year; and if vacancies happen by resignation, or otherwise, during the recess of the legislature of any state, the executive thereof may make temporary appointments until the next meeting of the legislature, which shall then fill such vacancies.
No person shall be a Senator who shall not have attained to the age of thirty years, and been nine years a citizen of the United States and who shall not, when elected, be an inhabitant of that state for which he shall be chosen.
The Vice President of the United States shall be President of the Senate, but shall have no vote, unless they be equally divided.
The Senate shall choose their other officers, and also a President pro tempore, in the absence of the Vice President, or when he shall exercise the office of President of the United States.
The Senate shall have the sole power to try all impeachments. When sitting for that purpose, they shall be on oath or affirmation. When the President of the United States is tried, the Chief Justice shall preside: And no person shall be convicted without the concurrence of two thirds of the members present.
Judgment in cases of impeachment shall not extend further than to removal from office, and disqualification to hold and enjoy any office of honor, trust or profit under the United States: but the party convicted shall nevertheless be liable and subject to indictment, trial, judgment and punishment, according to law.
Section 4. The times, places and manner of holding elections for Senators and Representatives, shall be prescribed in each state by the legislature thereof; but the Congress may at any time by law make or alter such regulations, except as to the places of choosing Senators.
The Congress shall assemble at least once in every year, and such meeting shall be on the first Monday in December, unless they shall by law appoint a different day.Section 5. Each House shall be the judge of the elections, returns and qualifications of its own members, and a majority of each shall constitute a quorum to do business; but a smaller number may adjourn from day to day, and may be authorized to compel the attendance of absent members, in such manner, and under such penalties as each House may provide.
Each House may determine the rules of its proceedings, punish its members for disorderly behavior, and, with the concurrence of two thirds, expel a member.
Each House shall keep a journal of its proceedings, and from time to time publish the same, excepting such parts as may in their judgment require secrecy; and the yeas and nays of the members of either House on any question shall, at the desire of one fifth of those present, be entered on the journal.
Neither House, during the session of Congress, shall, without the consent of the other, adjourn for more than three days, nor to any other place than that in which the two Houses shall be sitting.
Section 6. The Senators and Representatives shall receive a compensation for their services, to be ascertained by law, and paid out of the treasury of the United States. They shall in all cases, except treason, felony and breach of the peace, be privileged from arrest during their attendance at the session of their respective Houses, and in going to and returning from the same; and for any speech or debate in either House, they shall not be questioned in any other place.
No Senator or Representative shall, during the time for which he was elected, be appointed to any civil office under the authority of the United States, which shall have been created, or the emoluments whereof shall have been increased during such time; and no person holding any office under the United States, shall be a member of either House during his continuance in office.
Section 7. All bills for raising revenue shall originate in the House of Representatives; but the Senate may propose or concur with amendments as on other Bills.
Every bill which shall have passed the House of Representatives and the Senate, shall, before it become a law, be presented to the President of the United States; if he approve he shall sign it, but if not he shall return it, with his objections to that House in which it shall have originated, who shall enter the objections at large on their journal, and proceed to reconsider it. If after such reconsideration two thirds of that House shall agree to pass the bill, it shall be sent, together with the objections, to the other House, by which it shall likewise be reconsidered, and if approved by two thirds of that House, it shall become a law. But in all such cases the votes of both Houses shall be determined by yeas and nays, and the names of the persons voting for and against the bill shall be entered on the journal of each House respectively. If any bill shall not be returned by the President within ten days (Sundays excepted) after it shall have been presented to him, the same shall be a law, in like manner as if he had signed it, unless the Congress by their adjournment prevent its return, in which case it shall not be a law.
Every order, resolution, or vote to which the concurrence of the Senate and House of Representatives may be necessary (except on a question of adjournment) shall be presented to the President of the United States; and before the same shall take effect, shall be approved by him, or being disapproved by him, shall be repassed by two thirds of the Senate and House of Representatives, according to the rules and limitations prescribed in the case of a bill.
Section 8. The Congress shall have power to lay and collect taxes, duties, imposts and excises, to pay the debts and provide for the common defense and general welfare of the United States; but all duties, imposts and excises shall be uniform throughout the United States;
To borrow money on the credit of the United States;
To regulate commerce with foreign nations, and among the several states, and with the Indian tribes;
To establish a uniform rule of naturalization, and uniform laws on the subject of bankruptcies throughout the United States;
To coin money, regulate the value thereof, and of foreign coin, and fix the standard of weights and measures;
To provide for the punishment of counterfeiting the securities and current coin of the United States;
To establish post offices and post roads;
To promote the progress of science and useful arts, by securing for limited times to authors and inventors the exclusive right to their respective writings and discoveries;
To constitute tribunals inferior to the Supreme Court;
To define and punish piracies and felonies committed on the high seas, and offenses against the law of nations;
To declare war, grant letters of marque and reprisal, and make rules concerning captures on land and water;
To raise and support armies, but no appropriation of money to that use shall be for a longer term than two years;
To provide and maintain a navy;
To make rules for the government and regulation of the land and naval forces;
To provide for calling forth the militia to execute the laws of the union, suppress insurrections and repel invasions;
To provide for organizing, arming, and disciplining, the militia, and for governing such part of them as may be employed in the service of the United States, reserving to the states respectively, the appointment of the officers, and the authority of training the militia according to the discipline prescribed by Congress;
To exercise exclusive legislation in all cases whatsoever, over such District (not exceeding ten miles square) as may, by cession of particular states, and the acceptance of Congress, become the seat of the government of the United States, and to exercise like authority over all places purchased by the consent of the legislature of the state in which the same shall be, for the erection of forts, magazines, arsenals, dockyards, and other needful buildings;
To make all laws which shall be necessary and proper for carrying into execution the foregoing powers, and all other powers vested by this Constitution in the government of the United States, or in any department or officer thereof.
美国政府的组成
Atlantic 大西洋赛区
New Jersey Devils 新泽西魔鬼
New York Islanders 纽约人
New York Rangers 纽约逻兵
Philadelphia Flyers 费城飞鹰
Pittsburgh Penguins 匹兹堡企鹅
Northeast 东北赛区
Boston Bruins 波士顿灰熊
Buffalo Sabres 布法罗军刀
Montreal Canadiens 蒙特利尔加拿大人
Ottawa Senators 渥太华参议员
Toronto Maple Leafs 多伦多枫叶
Southeast 东南赛区
Atlanta Thrashers 亚特兰大长尾鲛
Carolina Hurricanes 卡罗莱纳飓风
Florida Panthers 佛罗里达黑豹
Tampa Bay Lightning 坦帕湾超音速
Washington Capitals 华盛顿队长
Central 中部赛区
Chicago Blackhawks 芝加哥黑鹰
Columbus Blue Jackets 哥伦比亚蓝上衣
Detroit Red Wings 底特律红翼
Nashville Predators 纳什维尔掠夺者
St. Louis Blues 圣路易蓝调
Northwest 西北赛区
Calgary Flames 卡尔加里火焰
Colorado Avalanche 科罗拉多雪崩
Edmonton Oilers 埃德蒙顿油商
Minnesota Wild 明尼苏达狂野
Vancouver Canucks 温哥华法国人
Pacific 太平洋赛区
Anaheim Ducks 阿纳海姆鸭子
Dallas Stars 达拉斯星
Los Angeles Kings 洛杉矶国王
Phoenix Coyotes 菲尼克斯野狼
San Jose Sharks 圣何塞鲨鱼
/nhl/teams 逐一翻译而成,如有差错,请指正!
谁能提供一篇关于美国总统竞选的英语文章?
美国联邦政府主要包括国会、总统、联邦法院三大机构,依据三权分立与联邦制两大政治思想而制定,将立法、司法、行政三种权力分别独立,互相制衡,以避免政府滥权。英文:
The institutional framework of the US government stems from the US Federal Constitution. The three branches of government - legislative, administrative and judicial powers are separated, each exercising its own specific duties, and at the same time restricting each other.
Governments can be divided into federal and state governments. The drafters of the Constitution reserve the autonomy of the States concerned to the state governments on the basis of the principle that the government must be close to the people so as not to deprive them of their liberty. The state governments themselves have legislative, judicial and administrative powers. The powers of the Federal government are limited to those which the state government cannot exercise alone. Such as taxation, finance, national defense, diplomacy, monetary banks, entry and exit management, foreign trade, national welfare, postal services, and the development of science and art.
扩展资料1、美国政府的体制有政府、国会的参众议院制度、法院三部分构成。
2、政治上的三权分立指:司法权、行政权和立法权的相对独立。在美国,行政权指政府,立法权指国会的参众议院制度,司法权指法院。三权分立很好的实行了“宪政”的主旨思想。实现了依宪治国的目的,也是法治国家的根本面貌。
3、三权分立(separation of powers)亦称三权分治,是西方民主国家的基本政治制度的建制原则。
参考资料:
百度百科——美国联邦政府How do the Americans elect their president?
Every four years, Americans will have a presidential election. As the most powerful country in the world, the election of president is a hot issue all over the world. There are many people focus on it. Actually, the system of electing a president is very complex. There are four major steps to elect president.
First, Nomination of Candidates
June of the Election year, in each state, two parties---the democracy and the republican will choose different electors as their representatives. How Do the Political Parties Choose Their Candidates? That's up to the political parties. Most political parties hold conventions, which are large meetings attended by "delegates." Some delegates are selected by state "primary" elections, some are selected by state caucuses (very much like primaries, except with public voting instead of secret ballots), and some are chosen for their prominence in the party. A majority of delegate votes is needed to win the party's nomination. In most cases, the delegates let their chosen presidential candidate select a vice-presidential candidate.
After all the states have elected their candidates, the Congress will vote for the Candidates of two parties. The one who get the most votes will be the candidate of his party. In the general election, each candidate for President runs together. They must be at least 35 years of age, they must be native-born citizens of the United States, and they must have been residents of the U.S. for at least 14 years. (Also, a person cannot be elected to a third term as President.)
Second, the Campaign Period
The candidates of the parties will hold a campaign throughout the country. This is the most important period of election of president, usually from September to November. The forms of campaign include, give speeches in different states, and meet with votes and public debt with his rival candidate. The purpose of campaign is to gain support of people as much as possible. This is the most wonderful part.
Third, Election for President Voters
The national presidential election actually consists of a separate election in each of the 50 states and the District of Columbia; in these 51 elections, the voters are really voting for "electors" pledged to one of the tickets. These electors make up the "Electoral College." Each state has the same number of electors as it has senators and representatives (there are two senators from each state, but the number of representatives depends on the state population in the most recent census). The District of Columbia, although it isn't a state, also participates in presidential elections -- it currently has three electors. Generally speaking, the voters will vote for the candidate who represents his party.
Finally, Voters Vote the President
The Electoral College then votes for President and for Vice-President, with each elector casting one vote; these votes are called electoral votes. Each elector is pledged to vote for particular candidates for President and Vice-President. In most elections, all the electors vote in accordance with the pledge they made; it is not clear what would happen in the unlikely event that a large number of electors violated their pledge and voted differently.
Normally, one of the candidates for President receives a majority (more than half) of the electoral votes; that person is elected President. That candidate's vice-presidential running mate will then also receive a majority of electoral votes (for Vice-President), and that person is elected Vice-President. The result will be announced in the sixth day of January, the next year of election year.
Through the above complex process, the new president will be elected. Although there are many arguments pro and con the Electoral College, but this system does guarantee that the person elected President has substantial support distributed throughout the U.S. The Electoral College has also been a major factor in the United States' long-term political stability.
好了,关于“senators”的话题就到这里了。希望大家通过我的介绍对“senators”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。